Quantcast
Channel: รวมเพลงจาก Maroon 5 —แปลเนื้อเพลงสากล
Viewing all 31 articles
Browse latest View live

Maroon 5 – Maps

$
0
0

I miss taste of the sweet life
I miss the conversation
I’m searching for a song tonight
I’m changing all of the stations
I like to think that, we had it all
We drew a map to a better place
But on that road I took a fall
Oh baby why did you run away?

ฉันคิดถึงรสชาติชีวิตอันแสนหวาน
ฉันคิดถึงบทสนทนานั้น
ฉันค้นหาเพลงเพลงหนึ่งในคืนนี้
เปลี่ยนหาทุกๆคลื่น
ฉันชอบที่จะคิด ว่าเรามีทุกๆอย่างแล้ว
เราวาดแผนที่ไปสู่ชีวิตที่ดีกว่านี้
แต่บนถนนเส้นนั้น ฉันก็ล้มลง
ที่รัก ทำไมเธอถึงวิ่งหนีไปนะ?

I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights

ฉันอยู่เคียงข้างเธอ
ในยามที่มืดมนที่สุดของเธอ
ฉันคอยอยู่เคียงข้างเธอ
ในค่ำคืนที่แสนมืดมน

But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you

แต่ฉันสงสัยจังเลยว่าเธออยู่ที่ไหนกัน
เมื่อฉันย่ำแย่สุดๆ
ทรุดลงไปที่พื้น
เธอบอกว่าเธอจะคอยช่วยเหลือฉัน
ฉันจึงได้แต่สงสัยว่าเธอหายไปไหนกัน
เส้นทางที่เธอเลือกเดินมันกลับมาหาฉันหมด
ฉันจึงได้แต่เดินตามแผนที่ที่นำทางไปหาเธอ

The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
And nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following

แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป

I hear your voice in my sleep at night
Hard to resist temptation
Cause all these strangers come over me
Now I can’t get over you
No I just can’t get over you

ฉันได้ยินเสียงเธอในยามที่ฉันหลับ
ยากเหลือเกินที่จะต่อต้านกิเลสเหล่านี้
เพราะคนแปลกหน้าทั้งหลายที่เข้ามาหาฉัน
แต่ฉันลืมเธอไม่ได้เลย
ฉันตัดใจจากเธอไม่ได้เลย

I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights

ฉันอยู่เคียงข้างเธอ
ในยามที่มืดมนที่สุดของเธอ
ฉันคอยอยู่เคียงข้างเธอ
ในค่ำคืนที่แสนมืดมน

But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you

แต่ฉันสงสัยจังเลยว่าเธออยู่ที่ไหนกัน
เมื่อฉันย่ำแย่สุดๆ
ทรุดลงไปที่พื้น
เธอบอกว่าเธอจะคอยช่วยเหลือฉัน
ฉันจึงได้แต่สงสัยว่าเธอหายไปไหนกัน
เส้นทางที่เธอเลือกเดินมันกลับมาหาฉันหมด
ฉันจึงได้แต่เดินตามแผนที่ที่นำทางไปหาเธอ

The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
And nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following

แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป

I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights

ฉันอยู่เคียงข้างเธอ
ในยามที่มืดมนที่สุดของเธอ
ฉันคอยอยู่เคียงข้างเธอ
ในค่ำคืนที่แสนมืดมน

I was there for you
In your darkest times
I was there for you
In your darkest nights

ฉันอยู่เคียงข้างเธอ
ในยามที่มืดมนที่สุดของเธอ
ฉันคอยอยู่เคียงข้างเธอ
ในค่ำคืนที่แสนมืดมน

But I wonder where were you
When I was at my worst
Down on my knees
And you said you had my back
So I wonder where were you
All the roads you took came back to me
So I’m following the map that leads to you

แต่ฉันสงสัยจังเลยว่าเธออยู่ที่ไหนกัน
เมื่อฉันย่ำแย่สุดๆ
ทรุดลงไปที่พื้น
เธอบอกว่าเธอจะคอยช่วยเหลือฉัน
ฉันจึงได้แต่สงสัยว่าเธอหายไปไหนกัน
เส้นทางที่เธอเลือกเดินมันกลับมาหาฉันหมด
ฉันจึงได้แต่เดินตามแผนที่ที่นำทางไปหาเธอ

The map that leads to you
Ain’t nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following to you
The map that leads to you
And nothing I can do
The map that leads to you
Following, following, following

แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ฉันอะไรไม่ได้แล้ว
แผนที่ที่นำทางไปหาเธอ
ตามเธอไป

Download on iTunes

The post Maroon 5 – Maps appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.


Maroon 5 – Animals

$
0
0

Baby I’m preying on you tonight
Hunt you down eat you alive
Just like animals
Animals
Like animals

ที่รัก เธอจะเป็นเหยื่อของฉันในคืนนี้นะ
จะไล่ล่าเธอ กลืนกินเธอทั้งเป็น
เหมือนกับสัตว์ร้าย
สัตว์ร้าย
เหมือนสัตว์ร้าย

Maybe you think that you can hide
I can smell your scent for miles
Just like animals
Animals
Like animals
Baby I’m

เธออาจจะคิดว่าเธอจะซ่อนตัวได้
แต่ฉันดมกลิ่นเธอได้เป็นไมล์ๆเลย
เหมือนกับสัตว์ร้าย
สัตว์ร้าย
เหมือนสัตว์ร้าย
ฉันนี่แหละสัตว์ร้าย

So what you trying to do to me
It’s like we can’t stop we’re enemies
But we get along when I’m inside you
You’re like a drug that’s killing me
I cut you out entirely
But I get so high when I’m inside you

เธอพยายามจะทำอะไรกับฉันหรอ
มันเหมือนว่าเราหยุดไม่ได้เลย เหมือนเราเป็นศัตรูกัน
แต่เราก็เข้ากันได้ดีนะ ตอนที่ฉันเข้าไปในตัวเธอ
เธอนั้นเหมือนยาเสพติดที่ทำลายชีวิตฉัน
ฉันตัดเธอออกไปจากใจ
แต่ก็รู้สึกดีเหลือเกินเมื่อได้อยู่ในใจเธอ

Yeah you can start over you can run free
You can find other fish in the sea
You can pretend it’s meant to be
But you can’t stay away from me
I can still hear you making that sound
Taking me down rolling on the ground
You can pretend that it was me
But no

เธอจะเริ่มต้นใหม่ก็ได้ หรือเธอจะวิ่งไปอย่างอิสระก็เชิญ
เดี๋ยวเธอก็หาปลาตัวใหม่ได้ในท้องทะเล
เธอจะแสร้งทำว่ามันควรจะเป็นอย่างนั้นก็ได้
แต่เธออยู่ห่างจากฉันได้ไม่นานหรอก
ฉันยังได้ยินเธอทำเสียงนั้นอยู่เลย
เสียงที่เหมือนเธอพาฉันกลิ้งไปกับพื้น
เธอจะแสร้งทำว่าคนคนนั้นเป็นฉันก็ได้
แต่เธอทำไม่ได้หรอก

Baby I’m preying on you tonight
Hunt you down eat you alive
Just like animals
Animals
Like animals

ที่รัก เธอจะเป็นเหยื่อของฉันในคืนนี้นะ
จะไล่ล่าเธอ กลืนกินเธอทั้งเป็น
เหมือนกับสัตว์ร้าย
สัตว์ร้าย
เหมือนสัตว์ร้าย

Maybe you think that you can hide
I can smell your scent for miles
Just like animals
Animals
Like animals
Baby I’m

เธออาจจะคิดว่าเธอจะซ่อนตัวได้
แต่ฉันดมกลิ่นเธอได้เป็นไมล์ๆเลย
เหมือนกับสัตว์ร้าย
สัตว์ร้าย
เหมือนสัตว์ร้าย
ฉันนี่แหละสัตว์ร้าย

So if I run it’s not enough
You’re still in my head forever stuck
So you can do what you wanna do
I love your lies I’ll eat ’em up
But don’t deny the animal
That comes alive when I’m inside you

หากฉันวิ่งไป มันก็ไม่พอหรอก
เธอก็ยังติดอยู่ในหัวฉันไปตลอดกาลอยู่ดีแหละ
เธออยากจะทำอะไรก็ทำ
ฉันรักคำโกหกของเธอ ฉันจะกลืนกินเธอให้หมด
แต่อย่าปฏิเสธสัญชาติญาณสัตว์ร้ายในตัวเธอ
ที่มันฟื้นคืนชีพในตอนที่ฉันอยู่ในตัวเธอเลย

Yeah you can start over you can run free
You can find other fish in the sea
You can pretend it’s meant to be
But you can’t stay away from me
I can still hear you making that sound
Taking me down rolling on the ground
You can pretend that it was me
But no

เธอจะเริ่มต้นใหม่ก็ได้ หรือเธอจะวิ่งไปอย่างอิสระก็เชิญ
เดี๋ยวเธอก็หาปลาตัวใหม่ได้ในท้องทะเล
เธอจะแสร้งทำว่ามันควรจะเป็นอย่างนั้นก็ได้
แต่เธออยู่ห่างจากฉันได้ไม่นานหรอก
ฉันยังได้ยินเธอทำเสียงนั้นอยู่เลย
เสียงที่เหมือนเธอพาฉันกลิ้งไปกับพื้น
เธอจะแสร้งทำว่าคนคนนั้นเป็นฉันก็ได้
แต่เธอทำไม่ได้หรอก

Baby I’m preying on you tonight
Hunt you down eat you alive
Just like animals
Animals
Like animals

ที่รัก เธอจะเป็นเหยื่อของฉันในคืนนี้นะ
จะไล่ล่าเธอ กลืนกินเธอทั้งเป็น
เหมือนกับสัตว์ร้าย
สัตว์ร้าย
เหมือนสัตว์ร้าย

Maybe you think that you can hide
I can smell your scent for miles
Just like animals
Animals
Like animals
Baby I’m

เธออาจจะคิดว่าเธอจะซ่อนตัวได้
แต่ฉันดมกลิ่นเธอได้เป็นไมล์ๆเลย
เหมือนกับสัตว์ร้าย
สัตว์ร้าย
เหมือนสัตว์ร้าย
ฉันนี่แหละสัตว์ร้าย

Don’t tell no lie, lie lie lie
You can’t deny, ny ny ny
The beast inside, side side side
Yeah yeah yeah

อย่าโกหกเลย
เธอปฏิเสธ
สัตว์ร้ายในตัวไม่ได้หรอก

No girl don’t lie, lie lie lie
You can’t deny, ny ny ny
The beast inside, side side side
Yeah yeah yeah

อย่าโกหกเลย
เธอปฏิเสธ
สัตว์ร้ายในตัวไม่ได้หรอก

Yo…
Woahh…
Woahh…
Just like animals
Animals
Like animals
Just like animals (yeahh…)
Animals (yeahh…)
Like animals (yeahh…)
Owwww

เหมือนสัตว์ร้าย

Baby I’m preying on you tonight
Hunt you down eat you alive
Just like animals
Animals
Like animals

ที่รัก เธอจะเป็นเหยื่อของฉันในคืนนี้นะ
จะไล่ล่าเธอ กลืนกินเธอทั้งเป็น
เหมือนกับสัตว์ร้าย
สัตว์ร้าย
เหมือนสัตว์ร้าย

Maybe you think that you can hide
I can smell your scent for miles
Just like animals
Animals
Like animals
Baby I’m

เธออาจจะคิดว่าเธอจะซ่อนตัวได้
แต่ฉันดมกลิ่นเธอได้เป็นไมล์ๆเลย
เหมือนกับสัตว์ร้าย
สัตว์ร้าย
เหมือนสัตว์ร้าย
ฉันนี่แหละสัตว์ร้าย

Don’t tell no lie, lie lie lie
You can’t deny, ny ny ny
The beast inside, side side side
Yeah yeah yeah

อย่าโกหกเลย
เธอปฏิเสธ
สัตว์ร้ายในตัวไม่ได้หรอก

No girl don’t lie, lie lie lie
You can’t deny, ny ny ny
The beast inside, side side side
Yeah yeah yeah

อย่าโกหกเลย
เธอปฏิเสธ
สัตว์ร้ายในตัวไม่ได้หรอก

Download on iTunes

(function(t,e,i,d){var o=t.getElementById(i),n=t.createElement(e);o.style.height=250;o.style.width=300;o.style.display=’inline-block’;n.id=’ibb-widget’,n.setAttribute(‘src’,(‘https:’===t.location.protocol?’https://’:’http://’)+d),n.setAttribute(‘width’,’300′),n.setAttribute(‘height’,’250′),n.setAttribute(‘frameborder’,’0′),n.setAttribute(‘scrolling’,’no’),o.appendChild(n)})(document,’iframe’,’ibb-widget-root-901819893′,”banners.itunes.apple.com/banner.html?partnerId=&aId=10lu7V&bt=catalog&t=smart_color&id=901819893&c=th&l=en-GB&w=300&h=250″);

The post Maroon 5 – Animals appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – My Heart Is Open feat. Gwen Stefani

$
0
0

I know you’re scared, I can feel it
It’s in the air, I know you feel that, too
But take a chance on me
You won’t regret it, no

ฉันรู้ว่าเธอน่ะกลัว ฉันสัมผัสได้
มันอยู่ในบรรยากาศรอบๆตัวเธอ ฉันรู้ว่าเธอสัมผัสได้เหมือนกัน
แต่ลองใช้โอกาสกับฉันดูหน่อยสิ
เธอจะไม่เสียใจแน่ๆ

One more “No” and I’ll believe you
I’ll walk away and I will leave you be
And now’s the last time you’ll say “No”, say “No” to me

แค่บอกว่า “ไม่” อีกครั้งเดียว และฉันก็จะเชื่อเธอ
ฉันจะเดินจากไป และปล่อยให้เธออยู่คนเดียวนั่นแหละ
นี่เป็นครั้งสุดท้ายแล้วนะที่เธอจะมีโอกาสตอบว่า “ไม่” กับฉัน บอกว่า “ไม่” กับฉันเลยสิ

It won’t take me long to find another lover but I want you
I can’t spend another minute getting over loving you

ฉันน่ะใช้เวลาไม่นานหรอกที่จะหาคนรักใหม่ แต่ฉันต้องการเธอนะ
ฉันไม่อยากเสียเวลาเพื่อตัดใจจากเธอหรอกนะ

If you don’t ever say yeah
Let me hear you say yeah
Wanna hear you say yeah, yeah, yeah
And my heart is open
Now you gotta say yeah
Let me hear you say yeah
Wanna hear you say yeah, yeah, yeah
Wanna hear you say
Wanna hear you say
Wanna hear you say

หากเธอจะไม่ตอบตกลงเสียที
ให้ฉันฟังเธอตอบตกลงได้มั้ย
อยากจะได้ยินเธอตอบตกลงกับฉัน
ตอนนี้หัวใจฉันเปิดรอรับเธอแล้วนะ
เธอเพียงแค่ต้องตอบตกลงเท่านั้นเอง
ให้ฉันฟังเธอตอบตกลงได้มั้ย
อยากจะได้ยินเธอตอบตกลงกับฉัน
อยากจะได้ยินเธอตอบตกลงกับฉัน
อยากจะได้ยินเธอตอบตกลงกับฉัน
อยากจะได้ยินเธอตอบตกลงกับฉัน

It’s just a moment, go and seize it
Don’t be afraid to give your heart to me
And if you do,
I know that I won’t let you down, no, yeah,

มันเป็นแค่ช่วงเวลาหนึ่ง คว้ามันเอาไว้เลยนะ
อย่ากลัวที่จะมอบหัวใจให้กับฉันเลย
หากเธอมอบมันให้ฉัน
ฉันมั่นใจว่าฉันจะไม่ทำให้เธอผิดหวังแน่ๆ

So hand it over, trust me with your love
I’ll do anything you want me to
‘Cause I can’t breathe until I see your face

มอบมันให้ฉันเลยสิ มั่นใจได้เลยด้วยรักของเธอ
ฉันจะทำทุกๆอย่างตามที่เธอต้องการ
เพราะฉันไม่มีอากาศหายใจเลยจนกระทั่งได้พบหน้าเธอ

Oh, and I don’t need time to find another lover but I want you
I can’t spend another minute getting over loving you

อ้อ และฉันก็ไม่ต้องการเวลาเพื่อไปหาคนรักอื่นหรอกนะ แต่ฉันต้องการเธอคนเดียว
ฉันไม่อยากเสียเวลาเพื่อตัดใจจากเธอหรอกนะ

If you don’t ever say yeah
Let me hear you say yeah
Wanna hear you say yeah, yeah, yeah
And my heart is open
Now you gotta say yeah
Let me hear you say yeah
Wanna hear you say yeah, yeah, yeah
Wanna hear you say
Wanna hear you say
Wanna hear you say

หากเธอจะไม่ตอบตกลงเสียที
ให้ฉันฟังเธอตอบตกลงได้มั้ย
อยากจะได้ยินเธอตอบตกลงกับฉัน
ตอนนี้หัวใจฉันเปิดรอรับเธอแล้วนะ
เธอเพียงแค่ต้องตอบตกลงเท่านั้นเอง
ให้ฉันฟังเธอตอบตกลงได้มั้ย
อยากจะได้ยินเธอตอบตกลงกับฉัน
อยากจะได้ยินเธอตอบตกลงกับฉัน
อยากจะได้ยินเธอตอบตกลงกับฉัน
อยากจะได้ยินเธอตอบตกลงกับฉัน

The post Maroon 5 – My Heart Is Open feat. Gwen Stefani appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – Feelings

$
0
0

You and me and all that wine
Loosen my tie, lie down, let’s fly
Every guy that passes by
(Look at her, look at her oh)
And you say that it’s not right
But where does he think you are tonight?
Does he know your nasty side?
(Look at her, look at her oh)

เธอกับฉัน และไวน์ทั้งหมดนั้น
ปลดเนคไทของฉัน แล้วนอนลง มาโบยบินกันไปเถอะ
ผู้ชายทุกๆคนที่เดินผ่านไป
(ต้องมองเธอ ต้องมองเธอ)
และเธอบอกว่ามันไม่ถูกเลย
แต่ทายสิว่าแฟนเธอเขาคิดว่าเธออยู่ที่ไหนล่ะในคืนนี้?
เขารู้รึถึงด้านมืดของเธอรึเปล่าล่ะ?
(ดูเธอสิ ดูเธอสิ)

If you want me take me home and let me use you
I know he doesn’t satisfy you like I do
And does he know that there’s nobody quite like you
So let me tell you all the things he never told you
(yeah!)

หากเธออยากจะให้ฉันพาเธอกลับบ้าน และให้ฉันใช้ร่างกายเธอ
ฉันรู้ว่าแฟนเธอคงทำให้เธอมีความสุขอย่างที่ฉันทำไมไ่ด้หรอก
และเขารู้มั้ยเนี่ยว่าไม่มีใครที่เหมือนอย่างเธอเลย
ให้ฉันบอกเธอในทุกๆสิ่งที่เขาไม่เคยบอกเธอนะ

I got these feelings for you
And I can’t help myself no more
Can’t fight these feelings for you
No, I can’t help myself no more
I, I, I

ฉันมีความรู้สึกนี้ไว้ให้เธอ
และมันก็ช่วยไม่ได้อีกแล้ว
ฉันต้านความรู้สึกนี้ไม่ได้เลย
ช่วยไม่ได้เลยจริงๆ

You and me let’s go all night
Going so high, we f*ck the sky
Come with me now, f*ck that guy
(Look at her, look at her oh)
Now you flash that sexy smile
And tell me I’ve got to wait a while
And it makes me lose my mind
(Look at her, look at her oh)

เธอและฉัน เราจะสนุกกันทั้งคืน
มีความสุขสุดๆ จนเหมือนมีอะไรกับท้องฟ้า
มากับฉันสิ ช่างหัวหมอนั่นไป
(ดูเธอสิ)
เธอแอบยิ้มเซ็กซี่ๆให้ฉันเห็นแวบนึง
และบอกว่าฉันต้องรอแปปนึงนะ
มันทำให้ฉันแทบคลั่งเลยรู้มั้ย
(ดูเธอสิ)

If you want me take me home and let me use you
I know he doesn’t satisfy you like I do
And does he know that there’s nobody quite like you
So let me tell you all the things he never told you
(Yeah!)

หากเธออยากจะให้ฉันพาเธอกลับบ้าน และให้ฉันใช้ร่างกายเธอ
ฉันรู้ว่าแฟนเธอคงทำให้เธอมีความสุขอย่างที่ฉันทำไมไ่ด้หรอก
และเขารู้มั้ยเนี่ยว่าไม่มีใครที่เหมือนอย่างเธอเลย
ให้ฉันบอกเธอในทุกๆสิ่งที่เขาไม่เคยบอกเธอนะ

I got these feelings for you
And I can’t help myself no more
Can’t fight these feelings for you
No, I can’t help myself no more
I, I, I
(Can’t help myself no more)
I, I, I

ฉันมีความรู้สึกนี้ไว้ให้เธอ
และมันก็ช่วยไม่ได้อีกแล้ว
ฉันต้านความรู้สึกนี้ไม่ได้เลย
ช่วยไม่ได้เลยจริงๆ

No, I can’t wait much longer
It needs to happen now
‘Cause I can’t spend the rest of my life chasing you around
I want to get much closer
You need to tell me how
Baby, how, how
Babe, ’cause I

ฉันรออีกต่อไปไม่ไหวแล้วนะ
มันต้องเกิดขึ้นเดี๋ยวนี้เลย
เพราะฉันใช้ชีวิตที่เหลือของฉันโดยการไล่ตามเธอต่อไปไม่ได้หรอก
ฉันอยากจะใกล้ชิดเธอมากขึ้น
เธอต้องบอกฉันเลยว่าต้องทำยังไง
ทำยังไงนะที่รัก
เพราะว่าฉัน

I got these feelings for you
And I can’t help myself no more
Can’t fight these feelings for you
No, I can’t help myself no more

ฉันมีความรู้สึกนี้ไว้ให้เธอ
และมันก็ช่วยไม่ได้อีกแล้ว
ฉันต้านความรู้สึกนี้ไม่ได้เลย
ช่วยไม่ได้เลยจริงๆ

I got these feelings for you
(Got these feelings for ya, got these feelings for ya)
Can’t fight these feelings for you
No, I can’t help myself no more
I, I, I

ฉันมีความรู้สึกนี้ไว้ให้เธอ
และมันก็ช่วยไม่ได้อีกแล้ว
ฉันต้านความรู้สึกนี้ไม่ได้เลย
ช่วยไม่ได้เลยจริงๆ

The post Maroon 5 – Feelings appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – Leaving California

$
0
0

You got in so late
It’s Sunday morning
Said that you were leaving
Letting go of us
Where did we go wrong? Oh
And now you say you’re leaving California
Gotta head back East and want to leave tonight
Pack your things and go
But if you run away,
I won’t be alright

เธอมาสายจริงๆ
ในตอนเช้าวันอาทิตย์
เธอบอกว่าเธอจะไปแล้ว
จะลืมเรื่องของเราไปให้หมด
เราทำอะไรผิดพลาดไปนะ?
เธอบอกว่าเธอจะจากแคลิฟอร์เนียไป
จะกลับไปฝั่งตะวันออก และจะจากฉันไปคืนนี้เลย
เก็บกระเป๋าและหนีไป
แต่หากเธอจากฉันไป
ฉันคงแย่แน่ๆ

Even if the sun crashes into us
I won’t let go, I won’t let go
And I can be your light
Stay with me tonight
I won’t let go, I won’t let go
Yeah

ถึงแม้ดวงอาทิตย์จะพุ่งชนเรา
ฉันก็จะไม่ปล่อยเธอไป
และฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเองนะ
อยู่กับฉันต่อเถอะคืนนี้
ฉันจะไม่มีทางปล่อยเธอไปเด็ดขาด

Pick up all the pieces
Fight to hold on
Put them back together, do it all for love
Never let it go
Oh, yeah
Cause I don’t need a reason
Just to hold ya
Wipe all of your tears and
Look you in the eyes
Baby please don’t go
Oh, yeah
But if you run away,
I won’t be alright

หยิบเอาทุกๆชิ้นส่วนขึ้นมา
สู้เพื่อยื้อเธอต่อไป
เก็บรวมชิ้นส่วนนั้นให้เป็นหนึ่งอีกครั้ง ทำเพื่อความรัก
จะไม่ทิ้งมันไปเด็ดขาด
เพราะฉันไม่ต้องการเหตุผล
ที่จะกอดเธอหรอกนะ
จะเช็ดน้ำตาให้เธอ
และมองในตาเธอ
ที่รัก อย่าทิ้งฉันไปเลยนะ
แต่หากเธอจากฉันไป
ฉันคงแย่แน่ๆ

Even if the sun crashes into us
I won’t let go, I won’t let go
And I can be your light
Stay with me tonight
I won’t let go, I won’t let go
Yeah
Now you say you’re leaving California

ถึงแม้ดวงอาทิตย์จะพุ่งชนเรา
ฉันก็จะไม่ปล่อยเธอไป
และฉันจะเป็นแสงสว่างให้เธอเองนะ
อยู่กับฉันต่อเถอะคืนนี้
ฉันจะไม่มีทางปล่อยเธอไปเด็ดขาด
แต่ตอนนี้เธอกลับบอกว่าเธอจะจากแคลิฟอร์เนียไปแล้ว

The post Maroon 5 – Leaving California appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – Sugar

$
0
0

I’m hurting, baby, I’m broken down
I need your loving, loving
I need it now
When I’m without you
I’m something weak
You got me begging, begging
I’m on my knees

ฉันรู้สึกเจ็บปวดเหลือเกิน ที่รัก ฉันใจสลาย
ฉันต้องการความรักจากเธอ
ต้องการเดี๋ยวนี้
เมื่อฉันไม่มีเธออยู่
ฉันก็กลายเป็นคนอ่อนแอ
เธอทำให้ฉันต้องอ้อนวอน
คุกเข่าขอร้อง

I don’t wanna be needing your love
I just wanna be deep in your love
And it’s killing me when you’re away
Ooh, baby, ’cause I really don’t care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste

ฉันไม่อยากจะต้องการความรักจากเธอเลย
ฉันแค่อยากจะตกหลุมรักเธอ
และมันทำให้ฉันหัวใจแทบสลายเวลาที่เธอไม่อยู่กับฉัน
ที่รัก เพราะฉันไม่แคร์หรอกว่าเธอจะอยู่ที่ใด
ฉันแค่อยากจะไปอยู่กับเธอ
และอยากจะลิ้มรส

Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me
I’m right here, ’cause I need
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me

ที่รักครับ
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ผมเลยได้มั้ย
ผมอยู่ตรงนี้แล้ว เพราะผมต้องการ
ความรักเล็กๆน้อย และความสงสาร
แสดงความรักให้ผมเห็นที
ทำให้ผมรู้สึก
ผมแค่ต้องการความหวานนิดๆในชีวิตผมนะ
ที่รักครับ
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ผมเลยได้มั้ย

My broken pieces
You put them up
Don’t leave me hanging, hanging
Come give me some
When I’m without ya
I’m so insecure
You are the one thing, one thing
I’m living for

ชิ้นส่วนหัวใจที่แหลกสลายของฉัน
เธอเก็บมันขึ้นมา
อย่าปล่อยให้ฉันห่อเหี่ยวอย่างนี้เลย
มอบความรักให้ฉันหน่อยนะ
เมื่อฉันไม่มีเธออยู่
ฉันรู้สึกไม่มั่นใจเลย
เธอคือสิ่งเดียว
ที่เป็นเหตุผลในการมีชีวิตอยู่ของฉัน

I don’t wanna be needing your love
I just wanna be deep in your love
And it’s killing me when you’re away
Ooh, baby, ’cause I really don’t care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste

ฉันไม่อยากจะต้องการความรักจากเธอเลย
ฉันแค่อยากจะตกหลุมรักเธอ
และมันทำให้ฉันหัวใจแทบสลายเวลาที่เธอไม่อยู่กับฉัน
ที่รัก เพราะฉันไม่แคร์หรอกว่าเธอจะอยู่ที่ใด
ฉันแค่อยากจะไปอยู่กับเธอ
และอยากจะลิ้มรส

Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me
I’m right here, ’cause I need
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Sugar! (Sugar!)
Yes, please (Yes, please)
Won’t you come and put it down on me

ที่รักครับ
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ผมเลยได้มั้ย
ผมอยู่ตรงนี้แล้ว เพราะผมต้องการ
ความรักเล็กๆน้อย และความสงสาร
แสดงความรักให้ผมเห็นที
ทำให้ผมรู้สึก
ผมแค่ต้องการความหวานนิดๆในชีวิตผมนะ
ที่รักครับ
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ผมเลยได้มั้ย

Yeah
I want that red velvet
I want that sugar sweet
Don’t let nobody touch it
Unless that somebody’s me
I gotta be a man
There ain’t no other way
‘Cause girl you’re hotter than southern California Bay

ฉันต้องการเค้กเรดเวลเว็ทเหลือเกิน
ฉันต้องการน้ำตาลหวานๆ
จะไม่ยอมให้ใครแตะต้องเธอ
เว้นแต่คนคนนั้นคือฉัน
ฉันต้องเป็นคนเดียวของเธอ
ไม่มีทางอื่นอีกแล้ว
เพราะเธอนั้นร้อนแรงยิ่งกว่าชายฝั่งตอนใต้ของแคลิฟอร์เนียอีกนะ

I don’t wanna play no games
I don’t gotta be afraid
Don’t give all that shy sh-t
No make up on
That’s my

ฉันไม่อยากจะเล่นเกมหว่านเสน่ห์อะไรอีกแล้ว
ฉันไม่อยากจะรู้สึกกลัว
อย่าหยุดทำตัวขี้อายนะ
ไม่ต้องแต่งหน้าหรอก
นั่นแหละ…

Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me (down on me!)
Oh, right here (right here), ’cause I need (I need)
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Sugar! (Sugar!)
Yes, please (Yes, please)
Won’t you come and put it down on me

แม่น้ำตาลแสนหวานของฉัน
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ฉันเลยได้มั้ย
ฉันอยู่ตรงนี้แล้ว เพราะฉันต้องการ
ความรักเล็กๆน้อย และความสงสาร
แสดงความรักให้ฉันเห็นที
ทำให้ฉันรู้สึก
ฉันแค่ต้องการความหวานนิดๆในชีวิตฉัน
แม่น้ำตาลแสนหวาน
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ฉันเลยได้มั้ย

Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me
I’m right here, ’cause I need
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me

น้ำตาลแสนหวาน
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ฉันเลยได้มั้ย
ฉันอยู่ตรงนี้แล้ว เพราะฉันต้องการ
ความรักเล็กๆน้อย และความสงสาร
แสดงความรักให้ฉันเห็นที
ทำให้ฉันรู้สึก
ฉันแค่ต้องการความหวานนิดๆในชีวิตฉัน
แม่น้ำตาลแสนหวาน
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ฉันเลยได้มั้ย

 

The post Maroon 5 – Sugar appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – It Was Always You

$
0
0

Woke up sweating from a dream
With a different kind of feeling
All day long my heart was beating
Searching for the meaning

ตื่นขึ้นมาและเหงื่อไหลท่วม จากฝันร้าย
ด้วยความรู้สึกแตกต่างกันมากมาย
หัวใจฉันเต้นรัวมาทั้งวัน
เพื่อตามหาความหมาย

Hazel eyes,
I was so color blind
We were just wasting time
For my whole life
We never crossed the line
Only friends in my mind
But now I realize,

ดวงตาสีน้ำตาอ่อน
ฉันมันตาบอดสีจริงๆ
เราเสียเวลาไปเปล่าๆ
มาตลอดชีวิตเลย
เราไม่เคยพบกัน
คิดถึงแต่เพื่อนๆเท่านั้น
แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้ว

It was always you
Can’t believe I could not see it all this time, all this time
It was always you
Now I know why my heart wasn’t satisfied, satisfied
It was always you, you
No more guessing who
Looking back now I know it was always you, always you

ว่ามีเพียงเธอมาเสมอ
ไม่อยากจะเชื่อว่าฉันมองไม่เห็นมาตลอดเวลานี้
มีแต่เธอเท่านั้นมาตลอด
ฉันรู้แล้วว่าทำไมหัวใจฉันถึงไม่พอใจเสียที
เพร่าะมีแต่เธอมาตลอดไงล่ะ
ไม่ต้องเดาอีกแล้วว่าใคร
พอมองย้อนกลับไป ฉันก็รู้แล้วว่ามันต้องเป็นเธอคนเดียวเท่านั้น

All my hidden desires
Finally came alive
No, I never told lies
To you so why would I
Start tonight

ทุกๆความปราถนาที่ปิดบังเอาไว้
มันก็กลับมามีชีวิตอีกครั้ง
ฉันไม่เคยโกหกนะ
ไม่เคยโกหกเธอเลย แล้วทำไม
ฉันจะต้องโกหกเธอด้วยคืนนี้?

Hazel eyes,
I was so color blind
We were just wasting time
For my whole life
We never crossed the line
Only friends in my mind
But now I realize,

ดวงตาสีน้ำตาอ่อน
ฉันมันตาบอดสีจริงๆ
เราเสียเวลาไปเปล่าๆ
มาตลอดชีวิตเลย
เราไม่เคยพบกัน
คิดถึงแต่เพื่อนๆเท่านั้น
แต่ตอนนี้ฉันรู้แล้ว

It was always you
Can’t believe I could not see it all this time, all this time
It was always you
Now I know why my heart wasn’t satisfied, satisfied
It was always you, you
No more guessing who
Looking back now I know it was always you, always you

ว่ามีเพียงเธอมาเสมอ
ไม่อยากจะเชื่อว่าฉันมองไม่เห็นมาตลอดเวลานี้
มีแต่เธอเท่านั้นมาตลอด
ฉันรู้แล้วว่าทำไมหัวใจฉันถึงไม่พอใจเสียที
เพร่าะมีแต่เธอมาตลอดไงล่ะ
ไม่ต้องเดาอีกแล้วว่าใคร
พอมองย้อนกลับไป ฉันก็รู้แล้วว่ามันต้องเป็นเธอคนเดียวเท่านั้น

Woke up sweating from a dream
With a different kind of feeling

ตื่นขึ้นมาและเหงื่อไหลท่วม จากฝันร้าย
ด้วยความรู้สึกแตกต่างกันมากมาย

It was always you
Even if I could not see it all this time, all this time
It was always you
Now I know why my heart wasn’t satisfied, satisfied
It was always you, you
No more guessing who
Looking back now I know it was always you, always you
It was always you

ว่ามีเพียงเธอมาเสมอ
ไม่อยากจะเชื่อว่าฉันมองไม่เห็นมาตลอดเวลานี้
มีแต่เธอเท่านั้นมาตลอด
ฉันรู้แล้วว่าทำไมหัวใจฉันถึงไม่พอใจเสียที
เพร่าะมีแต่เธอมาตลอดไงล่ะ
ไม่ต้องเดาอีกแล้วว่าใคร
พอมองย้อนกลับไป ฉันก็รู้แล้วว่ามันต้องเป็นเธอคนเดียวเท่านั้น
มีเพียงเธอเสมอมา

The post Maroon 5 – It Was Always You appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – The Air That I Breathe

$
0
0

People never change,
They seem to stay the same.
They wear different clothes,
But play the same games.

คนเราไม่เคยเปลี่ยนแปลงไป
ยังไงก็เป็นเหมือนเดิมอยู่อย่างนั้น
แค่สวมชุดต่างไป
แต่ก็ใช้เล่ห์กลเดิมๆ

Many different ways
To say the same thing.
Searchin for the right words,
The ones that would make you stay.

ทางที่แตกต่างมากมาย
เพื่อจะพูดในเรื่องเดียวกัน
ค้นหาคำพูดที่เหมาะสม
คำที่จะทำให้เธออยู่กับฉันต่อไปได้

Exchanging the way things were
For the way that they should be,
Yeah.
And choosing these words
Is saying to her,
The things that she never heard
But always deserved.

แลกเปลี่ยนหนทางของทุกๆสิ่ง
ให้มันเป็นอย่างที่ควรเป็น
และเลือกคำพูดเหล่านี้
การพูดคุยกับเธอ
คือสิ่งที่เธอไม่เคยได้ยินรึเปล่าแต่
แต่เธอก็สมควรได้รับมัน

I figured out what it is all about.
It’s you that I could never live without.
Your everything,
The air that I breathe.
Stupid not to know it all along,
And everything I ever did was wrong.
Sadly it’s too late for sorry.

ฉันเข้าใจแล้วว่ามันคืออะไร
เธอคือคนเดียวที่ฉันขาดไปไม่ได้ในชีวิตนี้
เธอคือทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่าง
คืออากาศที่ฉันหายใจเข้าไป
ฉันมันโง่จริงๆที่ไม่รู้มาแต่แรก
และทุกๆสิ่งที่ฉันทำลงไปมันผิดไปหมด
น่าเสียดายที่มันสายเกินกว่าที่จะขอโทษแล้ว

Oh I’m not even really sure
Who made this mess,
And who threw what punch,
But I could not care less.
All I know is that I’m here
And you are not, Ohhh.
Once I put this wasted pride aside,
Nothin’s all I got, Ohhh.

ฉันไม่มั่นใจเลยจริงๆ
ว่าใครที่เป็นคนก่อเรื่อง
และใครที่ปล่อยหมัดนั้นออกมา
แต่ฉันแคร์อะไรไปมากกว่านี้ไม่ได้หรอก
ฉันรู้เพียงฉันอยู่ที่นี่
และเธอไม่อยู่อีกแล้ว
เมื่อฉันยกศักดิ์ศรีอันไร้ค่านี้ออกไป
ก็ไม่เหลืออะไรอยู่อีกแล้ว

Exchanging the way things were
For the way that they should be,
Yeah.
And choosing these words
Is saying to her,
The things that she never heard
But always deserved.

แลกเปลี่ยนหนทางของทุกๆสิ่ง
ให้มันเป็นอย่างที่ควรเป็น
และเลือกคำพูดเหล่านี้
การพูดคุยกับเธอ
คือสิ่งที่เธอไม่เคยได้ยินรึเปล่าแต่
แต่เธอก็สมควรได้รับมัน

I figured out what it is all about.
It’s you that I could never live without.
Your everything,
The air that I breathe.
Stupid not to know it all along,
And everything I ever did was wrong.
Sadly it’s too late for sorry.

ฉันเข้าใจแล้วว่ามันคืออะไร
เธอคือคนเดียวที่ฉันขาดไปไม่ได้ในชีวิตนี้
เธอคือทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่าง
คืออากาศที่ฉันหายใจเข้าไป
ฉันมันโง่จริงๆที่ไม่รู้มาแต่แรก
และทุกๆสิ่งที่ฉันทำลงไปมันผิดไปหมด
น่าเสียดายที่มันสายเกินกว่าที่จะขอโทษแล้ว

Ohh,
Somebody make it stop.
Yeahh.
And pick me up,
And just dust me off, Ohh.
The rainy day flood,
Will drowned all this love.
Trapped at the bottom now,
Please dig me up.

ใครก็ได้ทำให้มันหยุดที
และช่วยพยุงฉันขึ้นมา
และปัดฝุ่นไปจากตัวฉัน
ฝนที่ซัดกระหน่ำ
จะจมความรักนี้ลงไป
ติดอยู่ที่ก้นบึ้ง
ได้โปรด ขุดฉันขึ้นไปที

I figured out what it is all about.
It’s you that I could never live without.
Your everything,
The air that I breathe.
Stupid not to know it all along,
And everything I ever did was wrong.
Sadly it’s too late for sorry.

ฉันเข้าใจแล้วว่ามันคืออะไร
เธอคือคนเดียวที่ฉันขาดไปไม่ได้ในชีวิตนี้
เธอคือทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่าง
คืออากาศที่ฉันหายใจเข้าไป
ฉันมันโง่จริงๆที่ไม่รู้มาแต่แรก
และทุกๆสิ่งที่ฉันทำลงไปมันผิดไปหมด
น่าเสียดายที่มันสายเกินกว่าที่จะขอโทษแล้ว

I figured out what it is all about.
It’s you that I could never live without.
Your everything,
The air that I breathe.
Stupid not to know it all along,
And everything I ever did was wrong.
Sadly it’s too late for sorry.

ฉันเข้าใจแล้วว่ามันคืออะไร
เธอคือคนเดียวที่ฉันขาดไปไม่ได้ในชีวิตนี้
เธอคือทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่าง
คืออากาศที่ฉันหายใจเข้าไป
ฉันมันโง่จริงๆที่ไม่รู้มาแต่แรก
และทุกๆสิ่งที่ฉันทำลงไปมันผิดไปหมด
น่าเสียดายที่มันสายเกินกว่าที่จะขอโทษแล้ว

The post Maroon 5 – The Air That I Breathe appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.


Maroon 5 – Unkiss Me

$
0
0

If you respect me
Don’t protect me
You can tell me,
I can handle it
Stop pretending ’cause we’re going down

หากเธอให้เกียรติฉัน
ก็อย่าปกป้องฉัน
เธอบอกฉันมาเถอะ
ฉันรับได้
หยุดแสร้งทำได้แล้ว เพราะเรื่องของเรามันกำลังแย่แล้วนะ

If you let go
Then just let go
It’s disrespectful
How you’ve handled this
Never ending, kinda run around

หากเธอจะทิ้งกันไป
ก็ทิ้งกันไปสักที
แบบนี้มันไม่ให้เกียรติกันเลยนะ
กับการที่เธอมาจัดการกับฉันแบบนี้
ไม่มีวันจบ วิ่งหนีไปเรื่อยๆ

I lied to my heart ’cause I thought you felt it
You can’t light a fire, if the candle’s melted
No, you don’t have to love me if you don’t wanna
Don’t act like I mean nothing
But if you’re gonna, well, then you better

ฉันโกหกหัวใจตัวเอง เพราะฉันคิดว่าเธอรู้สึกถึงมันได้
เราจุดไฟไม่ได้หรอก หากเทียนมันละลายไปหมดแล้ว
เธอไม่จำเป็นต้องรักฉันเลยหากเธอไม่อยาก
อย่าทำเหมือนว่าฉันไม่มีความหมายอะไรเลยสิ
แต่ถ้าเธอจะทำแบบนั้นจริงๆ เธอก็น่าจะ…

Unkiss me,
Untouch me
Untake this heart
And I’m missing
Just one thing
A brand new start

ถอนจูบไปจากฉัน
ถอนสัมผัสของเธอออกไป
คืนหัวใจของฉันมา
และฉันจะคิดถึง
เพียงอย่างเดียว
คือการเริ่มต้นใหม่

Can’t erase this,
Can’t delete this,
I don’t need this,
I can’t handle it
I just feel it that you’re over us

ฉันลบมันออกไปไม่ได้
ล้างมันออกไปไม่ได้
ฉันไม่ต้องการมันเลย
ฉันจัดการกับมันไม่ได้
ฉันแค่รู้สึกว่า เธอนั้นลืมเรื่องของเราไปหมดแล้ว

If I wait here,
If I see you
It won’t matter,
What’s the point of this?
We’re in pieces because you’re over us

หากฉันรออยู่ตรงนี้
หากฉันพบเธอ
มันก็ไม่มีค่าอะไรอีกแล้ว
มันมีประโยชน์อะไรล่ะ?
เราสองแหลกสลายเป็นเสี่ยงๆ เพราะเธอนั้นลืมเรื่องของเราไปหมดแล้ว

I lied to my heart ’cause I thought you felt it
You can’t light a fire, if the candle’s melted
No, you don’t have to love me if you don’t wanna
Don’t act like I mean nothing
But if you’re gonna, well, then you better

ฉันโกหกหัวใจตัวเอง เพราะฉันคิดว่าเธอรู้สึกถึงมันได้
เราจุดไฟไม่ได้หรอก หากเทียนมันละลายไปหมดแล้ว
เธอไม่จำเป็นต้องรักฉันเลยหากเธอไม่อยาก
อย่าทำเหมือนว่าฉันไม่มีความหมายอะไรเลยสิ
แต่ถ้าเธอจะทำแบบนั้นจริงๆ เธอก็น่าจะ…

Unkiss me,
Untouch me
Untake this heart
And I’m missing
Just one thing
A brand new start
So unkiss me
So unkiss me

ถอนจูบไปจากฉัน
ถอนสัมผัสของเธอออกไป
คืนหัวใจของฉันมา
และฉันจะคิดถึง
เพียงอย่างเดียว
คือการเริ่มต้นใหม่
ถอนจูบไปจากฉันเถอะ
ทำให้เหมือนว่าเธอไม่เคยจูบฉัน

So, baby, let go
Gotta let go
It’s disrespectful
I can handle this
Never ending, kinda run around

ไปเถอะ
เธอปล่อยมันไปเถอะ
แบบนี้มันไม่ให้เกียรติกันเลยนะ
กับการที่เธอมาจัดการกับฉันแบบนี้
ไม่มีวันจบ วิ่งหนีไปเรื่อยๆ

Unkiss me,
Untouch me
Untake this heart
And I’m missing
Just one thing
A brand new start
So unkiss me
So unkiss me
Unkiss me

ถอนจูบไปจากฉัน
ถอนสัมผัสของเธอออกไป
คืนหัวใจของฉันมา
และฉันจะคิดถึง
เพียงอย่างเดียว
คือการเริ่มต้นใหม่
ถอนจูบไปจากฉันเถอะ
ทำให้เหมือนว่าเธอไม่เคยจูบฉัน

The post Maroon 5 – Unkiss Me appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – Shoot Love

$
0
0

You gotta let it go
‘Cause we’re losing grip now
It’s about to go down
Would you let me talk to you?
You gotta let me know
‘Cause I’m on the edge now
Of a nervous breakdown
‘Cause I can’t get through to you

เธอต้องปล่อยมันไปนะ
เพราะเรากำลังจะควบคุมมันไม่อยู่แล้ว
มันกำลังจะแย่ลง
ให้ฉันคุยกับเธอได้มั้ย?
เธอต้องบอกให้ฉันรู้นะ
เพราะฉันอยู่ที่ปลายเหว
แห่งความวิตกกังวลที่กำลังจะถึงจุดพังทลาย
เพราะฉันเข้าไม่ถึงเธอเลย

I got my hands up screaming
Got my hands up screaming
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot love
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot
When you get that feeling
When you get that feeling
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot love
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot

ฉันชูมือขึ้นและกรีดร้อง
ชูมือขึ้นและกรีดร้อง
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงความรักนั้นเลย
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงนะ
เมื่อเธอมีความรู้สึกแบบนั้น
เมื่อเธอรู้สึกอย่างนั้น
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงความรักนั้นเลย
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงนะ

You never let me go
Got me chained to your touch
Like a slave for your love
I’m ashamed to say it’s true
Afraid to let you go
‘Cause without you I’m lost
And no matter the cost
I’m standing next to you

เธอไม่เคยปล่อยฉันไป
ทำให้ฉันติดพันธนาการกับสัมผัสจากเธอ
เหมือนเป็นทาสรักของเธอ
ฉันอายจริงๆที่จะผู้ว่ามันคือความจริง
ฉันกลัวที่จะปล่อยเธอไป
เพราะหากไม่มีเธอ ฉันก็หลงทางเหลือเกิน
และไม่ว่าจะต้องสูญเสียอะไรไปมากเท่าไหร่
ก็ขอให้ได้ยืนเคียงข้างเธอก็พอ

I got my hands up screaming
Got my hands up screaming
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot love
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot
When you get that feeling
When you get that feeling
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot love
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot

ฉันชูมือขึ้นและกรีดร้อง
ชูมือขึ้นและกรีดร้อง
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงความรักนั้นเลย
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงนะ
เมื่อเธอมีความรู้สึกแบบนั้น
เมื่อเธอรู้สึกอย่างนั้น
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงความรักนั้นเลย
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงนะ

My back’s against the wall tonight
So go ahead pull the trigger
Shoot the lights out
So go ahead pull the trigger
Shoot the lights off
I see the fear that’s in your eyes
So go ahead pull the trigger
Shoot the lights off
Go ahead pull the trigger
Shoot

หลังฉันชนฝาในคืนนี้
เอาเลย เหนี่ยวไกเลย
ยิงแสงไฟให้ดับลง
เอาเลย เหนี่ยวไกเลย
ยิงแสงไฟให้ดับลง
ฉันเห็นความกลัวในตาเธอ
เอาเลย เหนี่ยวไกเลย
ยิงแสงไฟให้ดับลง
เอาเลย เหนี่ยวไกเลย
ยิงสิ

I got my hands up screaming
Got my hands up screaming
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot love
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot
When you get that feeling
When you get that feeling
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot love
Don’t shoot love, baby
Don’t shoot

ฉันชูมือขึ้นและกรีดร้อง
ชูมือขึ้นและกรีดร้อง
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงความรักนั้นเลย
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงนะ
เมื่อเธอมีความรู้สึกแบบนั้น
เมื่อเธอรู้สึกอย่างนั้น
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงความรักนั้นเลย
อย่ายิงความรักนั้นทิ้งไปเลยนะที่รัก
อย่ายิงนะ

The post Maroon 5 – Shoot Love appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – Won’t Go Home Without You

$
0
0

I asked her to stay but she wouldn’t listen
She left before I had the chance to say
Oh
The words that would mend the things that were broken
But now it’s far too late, she’s gone away

ฉันขอร้องให้เธออยู่กับฉันต่อ แต่เธอก็ไม่ฟัง
เธอทิ้งฉันไปก่อนที่จะมีโอกาสได้พูด…
คำที่จะสามารถเยียวยาสิ่งที่แตกสลายไปได้
แต่ตอนนี้มันสายเกินไปแล้ว เธอจากไปไกลแล้ว

Every night you cry yourself to sleep
Thinking: “Why does this happen to me?
Why does every moment have to be so hard?”
Hard to believe that

ทุกๆคืน เธอต้องร้องไห้จนหลับไป
และคิดว่า “ทำไมเรื่องแบบนี้ต้องเกิดกับฉันด้วย?
ทำไมทุกๆช่วงเวลามันเลวร้ายขนาดนี้?”
ยากนะที่จะเชื่อ

It’s not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won’t go home without you

มันจะยังไม่จบลงในคืนนี้หรอก
ให้โอกาสฉันอีกสักที เพื่อจะทำให้มันถูกต้องด้วยเถอะ
ฉันอาจจะไปไม่รอดในคืนนี้นะ
แต่ฉันจะไม่กลับบ้านแน่ๆ หากไม่ได้กลับไปกับเธอ

The taste of your breath, I’ll never get over
The noises that she made kept me awake
Oh
The weight of things that remained unspoken
Built up so much it crushed us everyday

รสชาติลมหายใจของเธอ ฉันจะไม่มีทางลืมมันได้เลย
เสียงที่เธอทำให้ฉันนอนไม่หลับ
น้ำหนักของสิ่งที่เราไม่ยอมพูดกัน
มันทับถมขึ้นมาจนมันทำลายเราในทุกๆวัน

Every night you cry yourself to sleep
Thinking: “Why does this happen to me?
Why does every moment have to be so hard?”
Hard to believe that

ทุกๆคืน เธอต้องร้องไห้จนหลับไป
และคิดว่า “ทำไมเรื่องแบบนี้ต้องเกิดกับฉันด้วย?
ทำไมทุกๆช่วงเวลามันเลวร้ายขนาดนี้?”
ยากนะที่จะเชื่อ

It’s not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won’t go home without you

มันจะยังไม่จบลงในคืนนี้หรอก
ให้โอกาสฉันอีกสักที เพื่อจะทำให้มันถูกต้องด้วยเถอะ
ฉันอาจจะไปไม่รอดในคืนนี้นะ
แต่ฉันจะไม่กลับบ้านแน่ๆ หากไม่ได้กลับไปกับเธอ

It’s not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won’t go home without you

มันจะยังไม่จบลงในคืนนี้หรอก
ให้โอกาสฉันอีกสักที เพื่อจะทำให้มันถูกต้องด้วยเถอะ
ฉันอาจจะไปไม่รอดในคืนนี้นะ
แต่ฉันจะไม่กลับบ้านแน่ๆ หากไม่ได้กลับไปกับเธอ

Of all the things I felt but never really shown
Perhaps the worst is that I ever let you go
I should not ever let you go, oh oh oh

จากทุกๆสิ่งที่ฉันรู้สึก แต่ไม่เคยแสดงออกมา
บางทีสิ่งที่เลวร้ายที่สุด คือการที่ฉันยอมให้เธอหลุดมือไป
ฉันไม่น่าปล่อยเธอไปเลยจริงๆ

It’s not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won’t go home without you

มันจะยังไม่จบลงในคืนนี้หรอก
ให้โอกาสฉันอีกสักที เพื่อจะทำให้มันถูกต้องด้วยเถอะ
ฉันอาจจะไปไม่รอดในคืนนี้นะ
แต่ฉันจะไม่กลับบ้านแน่ๆ หากไม่ได้กลับไปกับเธอ

It’s not over tonight
Just give me one more chance to make it right
I may not make it through the night
I won’t go home without you
And I won’t go home without you
And I won’t go home without you
And I won’t go home without you

มันจะยังไม่จบลงในคืนนี้หรอก
ให้โอกาสฉันอีกสักที เพื่อจะทำให้มันถูกต้องด้วยเถอะ
ฉันอาจจะไปไม่รอดในคืนนี้นะ
แต่ฉันจะไม่กลับบ้านแน่ๆ หากไม่ได้กลับไปกับเธอ
ฉันจะไม่มีทางกลับแน่ๆ หากไม่มีเธอ

The post Maroon 5 – Won’t Go Home Without You appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – New Love

$
0
0

I’ll be your sun and your moon tonight
I can be whatever you like
I was alone but I’m ready to feel
I wanna show you my feelings are real, yeah

ฉันจะเป็นทั้งดวงตะวันและจันทราของเธอในคืนนี้
ฉันจะเป็นทุกๆอย่างที่เธอต้องการ
ฉันเคยอยู่ตัวคนเดียว แต่ก็พร้อมที่จะรู้สึกแล้วนะ
ฉันอยากจะแสดงให้เธอเห็นว่าความรู้สึกนี้มันคือเรื่องจริง

All this time I’ve been living it up
And every night I’d be falling in love
But I’m finally seeing the light
Falling in love with you every night

ตลอดเวลานี้ ฉันใช้ชีวิตลั้ลลามาตลอด
และฉันก็ตกหลุมรักกับสาวๆในทุกๆคืน
แต่ในที่สุดฉันก็พบทางสว่าง
โดยการตกหลุมรักเธอคนเดียวในทุกๆคน

But if I ever let you down
If I ever let you down
Forgive me, forgive me now
Would it kill you to forgive me now?
But if I ever let you down
If I ever let you down
Forgive me, forgive me now
Would it kill you to forgive me?
This is a new love
This is a new love
This is a new love
Would it kill you to forgive me?

แต่หากฉันทำเธอผิดหวัง
หากฉันทำผิดพลาดไป
ก็ยกโทษให้ฉันด้วยเถอะนะ
มันคงไม่มากเกินไปใช่มั้ยหากฉันขอให้เธอยกโทษให้ฉัน
แต่หากฉันทำเธอผิดหวัง
หากฉันทำผิดพลาดไป
ก็ยกโทษให้ฉันด้วยเถอะนะ
มันคงไม่มากเกินไปใช่มั้ยหากฉันขอให้เธอยกโทษให้ฉัน
นี่คือความรักครั้งใหม่
นี่คือความรักครั้งใหม่
นี่คือความรักครั้งใหม่
มันคงไม่มากเกินไปใช่มั้ยหากฉันขอให้เธอยกโทษให้ฉัน

What the f*ck, I got nothing to lose
I’m a slave to the way that you move
I’m an addict for all that you do
You’re the only drug I wanna do yeah

ช่างมันสิ ฉันไม่มีอะไรให้เสียอีกแล้ว
ฉันยอมเป็นทาสด้วยท่วงท่าของเธอเลย
ฉันเสพติดทุกๆสิ่งที่เธอทำ
เธอคือยาเสพติดเพียงชนิดเดียวที่ฉันอยากจะทำ

I can tell that you’re needing my love
And all I want is to give it to you
And don’t give up on the moment tonight
You’ll regret it the rest of your life

บอกได้เลยว่าเธอก็ต้องการความรักของฉัน
และฉันก็อยากจะมอบมันให้เธอ
และอย่าพึ่งทิ้งช่วงเวลานี้ในคืนนี้ไปนะ
เธอจะต้องเสียใจไปตลอดชีวิตแน่ๆหากเป็นแบบนั้น

But if I ever let you down
If I ever let you down
Forgive me, forgive me now
Would it kill you to forgive me now?
But if I ever let you down
If I ever let you down
Forgive me, forgive me now
Would it kill you to forgive me?
This is a new love
This is a new love
This is a new love
Would it kill you to forgive me?

แต่หากฉันทำเธอผิดหวัง
หากฉันทำผิดพลาดไป
ก็ยกโทษให้ฉันด้วยเถอะนะ
มันคงไม่มากเกินไปใช่มั้ยหากฉันขอให้เธอยกโทษให้ฉัน
แต่หากฉันทำเธอผิดหวัง
หากฉันทำผิดพลาดไป
ก็ยกโทษให้ฉันด้วยเถอะนะ
มันคงไม่มากเกินไปใช่มั้ยหากฉันขอให้เธอยกโทษให้ฉัน
นี่คือความรักครั้งใหม่
นี่คือความรักครั้งใหม่
นี่คือความรักครั้งใหม่
มันคงไม่มากเกินไปใช่มั้ยหากฉันขอให้เธอยกโทษให้ฉัน

I still don’t get it
Cause if you don’t know it yet
You’ll know that I’m not your enemy, your enemy yeah
Cause I know I lie
And it wouldn’t kill you child
Won’t go until you’ve forgiven me, forgiven me
Till you forgiven me, forgiven me, forgiven me

ฉันก็ยังไม่เข้าใจเลย
เพราะเธอก็ยังไม่รู้
เธอจะได้รู้ว่าฉันน่ะไม่ใช่ศัตรูของเธอนะ
เพราะฉันรู้ว่าฉันโกหก
และมันคงไม่หนักหนาเกินไปสำหรับเธอหรอก
ฉันจะไม่ไปไหนจนกว่าเธอจะยกโทษให้ฉันนะ
จนกว่าเธอจะยกโทษให้ฉัน

But if I ever let you down
If I ever let you down
Forgive me, forgive me now
Would it kill you to forgive me now?
But if I ever let you down
If I ever let you down
Forgive me, forgive me now
Would it kill you to forgive me?
This is a new love
This is a new love
This is a new love
Would it kill you to forgive me?

แต่หากฉันทำเธอผิดหวัง
หากฉันทำผิดพลาดไป
ก็ยกโทษให้ฉันด้วยเถอะนะ
มันคงไม่มากเกินไปใช่มั้ยหากฉันขอให้เธอยกโทษให้ฉัน
แต่หากฉันทำเธอผิดหวัง
หากฉันทำผิดพลาดไป
ก็ยกโทษให้ฉันด้วยเถอะนะ
มันคงไม่มากเกินไปใช่มั้ยหากฉันขอให้เธอยกโทษให้ฉัน
นี่คือความรักครั้งใหม่
นี่คือความรักครั้งใหม่
นี่คือความรักครั้งใหม่
มันคงไม่มากเกินไปใช่มั้ยหากฉันขอให้เธอยกโทษให้ฉัน

The post Maroon 5 – New Love appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – Sugar (Remix) feat. Nicki Minaj

$
0
0

Nicki Minaj
Maroon 5
Lets go

Nicki Minaj
Maroon 5
ลุยกันเลย

Yo, I got them Now & Laters, and them Jolly Ranchers too
It ain’t a question, but I got the answers too
These shoes is Cavalli, and the pants is too
When I see him I’mma strip like the dancers do
I’mma show them how to do it like the pamphlets do
Show these girls how to do it off campus too
Yo, as long as you know he got the baddest, I’m flattered
I’m the only one that he answers to
And if you need it then I’mma put it on ya
Ain’t nothin’ sweeter, you want this sugar, don’t ya?
Up, down, inside, water park it, slip slide
Would’a, should’a, could’a got ya sugar, get ya sugar

ฉันน่ะเป็นราชินีเพลงแรป ทั้งตอนนี้ และอีกต่อไป (เล่นคำกับลูกอม Now and Laters และก็ Jolly Ranchers ด้วย)
มันไม่ใช่คำถามหรอก แต่ฉันก็มีคำตอบให้
รองเท้านี่ของแบรนด์ Robert Cavalli กางเกงก็เหมือนกัน
ถ้าฉันเจอผู้ชายอย่างเขา ฉันจะแก้ผ้าอย่างพวกในผับเปลื้องผ้าทำเลย
จะทำให้พวกหล่อนเห็นว่าต้องทำยังไง เอาแบบที่เขียนในใบปลิวเลยนะ
ให้พวกหล่อนได้เห็นเองว่านอกจากการเรียนแล้วมันมีอะไรอีกบ้าง
ตราบใดที่พวกเธอรู้ว่าเขาน่ะมีผู้หญิงที่เริ่ดที่สุด ฉันก็พอใจละ
ฉันเป็นคนเดียวที่เขาตอบรับ
และถ้าเธอต้องการ ฉันก็จะมอบความรักให้เธอนะ
ไม่มีอะไรจะหวานไปกว่านี้แล้วล่ะ เธออยากได้น้ำตาลหวานๆแบบนี้ใช่มั้ย?
ขึ้น ลง ข้างใน ทำให้ฉันแฉะเลย แล้วก็สไลด์รัวๆ
ฉันจะเติมความหวานให้เธอเอง กินน้ำหวานๆของฉันเลยสิ

Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me
I’m right here, ’cause I need
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me

ที่รักครับ
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ผมเลยได้มั้ย
ผมอยู่ตรงนี้แล้ว เพราะผมต้องการ
ความรักเล็กๆน้อย และความสงสาร
แสดงความรักให้ผมเห็นที
ทำให้ผมรู้สึก
ผมแค่ต้องการความหวานนิดๆในชีวิตผมนะ
ที่รักครับ
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ผมเลยได้มั้ย

My broken pieces
You put them up
Don’t leave me hanging, hanging
Come give me some
When I’m without ya
I’m so insecure
You are the one thing, one thing
I’m living for

ชิ้นส่วนหัวใจที่แหลกสลายของฉัน
เธอเก็บมันขึ้นมา
อย่าปล่อยให้ฉันห่อเหี่ยวอย่างนี้เลย
มอบความรักให้ฉันหน่อยนะ
เมื่อฉันไม่มีเธออยู่
ฉันรู้สึกไม่มั่นใจเลย
เธอคือสิ่งเดียว
ที่เป็นเหตุผลในการมีชีวิตอยู่ของฉัน

I don’t wanna be needing your love
I just wanna be deep in your love
And it’s killing me when you’re away
Ooh, baby, ’cause I really don’t care where you are
I just wanna be there where you are
And I gotta get one little taste

ฉันไม่อยากจะต้องการความรักจากเธอเลย
ฉันแค่อยากจะตกหลุมรักเธอ
และมันทำให้ฉันหัวใจแทบสลายเวลาที่เธอไม่อยู่กับฉัน
ที่รัก เพราะฉันไม่แคร์หรอกว่าเธอจะอยู่ที่ใด
ฉันแค่อยากจะไปอยู่กับเธอ
และอยากจะลิ้มรส

Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me
I’m right here, ’cause I need
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Sugar! (Sugar!)
Yes, please (Yes, please)
Won’t you come and put it down on me

ที่รักครับ
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ผมเลยได้มั้ย
ผมอยู่ตรงนี้แล้ว เพราะผมต้องการ
ความรักเล็กๆน้อย และความสงสาร
แสดงความรักให้ผมเห็นที
ทำให้ผมรู้สึก
ผมแค่ต้องการความหวานนิดๆในชีวิตผมนะ
ที่รักครับ
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ผมเลยได้มั้ย

Yeah
I want that red velvet
I want that sugar sweet
Don’t let nobody touch it
Unless that somebody’s me
I gotta be a man
There ain’t no other way
‘Cause girl you’re hotter than southern California Bay

ฉันต้องการเค้กเรดเวลเว็ทเหลือเกิน
ฉันต้องการน้ำตาลหวานๆ
จะไม่ยอมให้ใครแตะต้องเธอ
เว้นแต่คนคนนั้นคือฉัน
ฉันต้องเป็นคนเดียวของเธอ
ไม่มีทางอื่นอีกแล้ว
เพราะเธอนั้นร้อนแรงยิ่งกว่าชายฝั่งตอนใต้ของแคลิฟอร์เนียอีกนะ

I don’t wanna play no games
I don’t gotta be afraid
Don’t give all that shy sh-t
No make up on
That’s my

ฉันไม่อยากจะเล่นเกมหว่านเสน่ห์อะไรอีกแล้ว
ฉันไม่อยากจะรู้สึกกลัว
อย่าหยุดทำตัวขี้อายนะ
ไม่ต้องแต่งหน้าหรอก
นั่นแหละ…

Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me (down on me!)
Oh, right here (right here), ’cause I need (I need)
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Sugar! (Sugar!)
Yes, please (Yes, please)
Won’t you come and put it down on me

แม่น้ำตาลแสนหวานของฉัน
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ฉันเลยได้มั้ย
ฉันอยู่ตรงนี้แล้ว เพราะฉันต้องการ
ความรักเล็กๆน้อย และความสงสาร
แสดงความรักให้ฉันเห็นที
ทำให้ฉันรู้สึก
ฉันแค่ต้องการความหวานนิดๆในชีวิตฉัน
แม่น้ำตาลแสนหวาน
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ฉันเลยได้มั้ย

Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me
I’m right here, ’cause I need
Little love and little sympathy
Yeah you show me good loving
Make it alright
Need a little sweetness in my life
Sugar
Yes, please
Won’t you come and put it down on me

น้ำตาลแสนหวาน
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ฉันเลยได้มั้ย
ฉันอยู่ตรงนี้แล้ว เพราะฉันต้องการ
ความรักเล็กๆน้อย และความสงสาร
แสดงความรักให้ฉันเห็นที
ทำให้ฉันรู้สึก
ฉันแค่ต้องการความหวานนิดๆในชีวิตฉัน
แม่น้ำตาลแสนหวาน
ได้โปรดเถอะ
ช่วยราดน้ำตาลใส่ฉันเลยได้มั้ย

The post Maroon 5 – Sugar (Remix) feat. Nicki Minaj appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – This Summer’s Gonna Hurt Like A Motherfucker

$
0
0

This summer’s gonna hurt like a motherfucker
Fucker
This summer’s gonna hurt like a motherfucker
Fucker

ฤดูร้อนนี้แม่งต้องเจ็บโคตรพ่อโคตรแม่แน่ๆ
โคตรๆเลยล่ะ
ฤดูร้อนนี้แม่งต้องเจ็บโคตรพ่อโคตรแม่แน่ๆ
โคตรๆเลยล่ะ

Her body’s hot
Her body’s like the summer
I’m in a trance or something
Her mind is not, no
As sharp as all her diamonds
She must be smoking something

เรือนร่างของเธอมันช่างร้อนแรงจริงๆ
หุ่นของเธอนี่เหมือนกับฤดูร้อนเลย
เหมือนฉันกำลังตกอยู่ในภวังค์หรือยังไงสักอย่าง
แต่ความคิดเธอนี่มัน
ไม่ได้เฉียบคมเหมือนเพชรพลอยที่เธอใส่อยู่หรอก
เธอต้องเสพอะไรมาแน่ๆ

I see her dancing in the streets
Sipping champagne on the beach
So expensive when she eats
Cause she’s so fancy
I see her when I go to sleep
I check my phone when I am weak
She never posts anything deep
Cause she’s so fancy

ฉันเห็นเธอเต้นอยู่บนถนน
จิบแชมเปญริมชายหาด
เธอกินแต่ของแพงๆ
เพราะเธอน่ะหรูสุดๆ
ฉันเห็นภาพเธอในยามฉันหลับ
ฉันเช็คโทรศัพท์ฉันเวลาที่ฉันอ่อนแรง
เธอไม่เคยโพสต์อะไรที่ลึกซึ่งหรอก
เพราะเธอน่ะเริ่ดสุดๆ

This summer’s gonna hurt like a motherfucker
Fucker
This summer’s gonna hurt like a motherfucker
Fucker

ฤดูร้อนนี้แม่งต้องเจ็บโคตรพ่อโคตรแม่แน่ๆ
โคตรๆเลยล่ะ
ฤดูร้อนนี้แม่งต้องเจ็บโคตรพ่อโคตรแม่แน่ๆ
โคตรๆเลยล่ะ

She wants it all
She’s always taking something
And now I’m left with nothing
I’m ripping off, oh
I’m ripping off that bandage
Because I just can’t stand it

เธอต้องการทุกๆอย่าง
เธอพรากบางสิ่งไปเสมอ
และตอนนี้ฉันก็ไม่เหลืออะไรอีกแล้ว
ฉันจะกระชาก
ฉันจะกระชากผ้าพันแผลนี้ออกเสียที
เพราะฉันทนเธอไม่ได้อีกแล้ว

I see her dancing on a fool
Like she’s seventeen and cool
She really thinks that she can move
But it’s just nasty
I see her when I go to sleep
I check my phone when I am weak
She never posts anything deep
Cause she’s so fancy

ฉันเห็นเธอเต้นอยู่บนตักไอโง่คนนึง
เหมือนเธอยังอายุ 17 และดูแซ่บอยู่
เธอคิดว่าเธอเต้นเป็น
แต่เธอก็แค่ยั่วเท่านั้นแหละ
ฉันเห็นภาพเธอในยามฉันหลับ
ฉันเช็คโทรศัพท์ฉันเวลาที่ฉันอ่อนแรง
เธอไม่เคยโพสต์อะไรที่ลึกซึ่งหรอก
เพราะเธอน่ะเริ่ดสุดๆ

This summer’s gonna hurt like a motherfucker
Fucker
This summer’s gonna hurt like a motherfucker
Fucker

ฤดูร้อนนี้แม่งต้องเจ็บโคตรพ่อโคตรแม่แน่ๆ
โคตรๆเลยล่ะ
ฤดูร้อนนี้แม่งต้องเจ็บโคตรพ่อโคตรแม่แน่ๆ
โคตรๆเลยล่ะ

Has to have it all
Chases every star
She’s so popular
(Whoo!)
Has to have it all
Chases every star
She’s so popular
(Ohh)
This summer’s gonna hurt
It’s gonna hurt

ต้องมีทุกๆอย่างให้ได้
ไล่ตามทุกๆดวงดาว
เธอป๊อปปูลาร์สุดๆ
ต้องมีทุกๆอย่างให้ได้
ไล่ตามทุกๆดวงดาว
เธอป๊อปปูลาร์สุดๆ
ฤดูร้อนนี้มันต้องเจ็บแน่ๆ
มันต้องเจ็บแน่ๆ

I see her dancing in the street
Sipping champagne on the beach
So expensive when she eats
Cause she’s so fancy
Cause she’s so fancy

ฉันเห็นเธอเต้นอยู่บนถนน
จิบแชมเปญริมชายหาด
เธอกินแต่ของแพงๆ
เพราะเธอน่ะหรูสุดๆ
เพราะเธอน่ะดูไฮโซเว่อๆ

This summer’s gonna hurt like a motherfucker
Fucker
This summer’s gonna hurt like a motherfucker
Fucker

ฤดูร้อนนี้แม่งต้องเจ็บโคตรพ่อโคตรแม่แน่ๆ
โคตรๆเลยล่ะ
ฤดูร้อนนี้แม่งต้องเจ็บโคตรพ่อโคตรแม่แน่ๆ
โคตรๆเลยล่ะ

Download

The post Maroon 5 – This Summer’s Gonna Hurt Like A Motherfucker appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.

Maroon 5 – Take What You Want

$
0
0

I woke up this morning with the burden of love hanging over my head as I
Walked into the living room
Sit with you, discuss whats going on
Is it me?
Is it you?
Is it something I forgot to do?
Tell me so that I understand

ฉันตื่นมาในเช้านี้ พร้อมกับภาระอันหนักอึ้งของความรักที่ห้อยอยู่เหนือหัวฉัน
ขณะที่ฉันเดินเข้าไปในห้องนั่งเล่น
นั่งลงข้างเธอ คุยกันว่ามันเกิดอะไรขึ้น
เพราะฉันรึเปล่า?
หรือเพราะเธอ?
หรือเพราะสิ่งที่ฉันลืมทำไป?
บอกฉันทีสิ ฉันจะได้เข้าใจ

I just need some time
Gather all my thoughts
To make up for the love I just lost
You’ve been so good to me, given me everything
Take what you want cause it doesn’t belong to me

ฉันแค่ต้องการเวลาสักหน่อย
ให้ฉันได้รวบรวมความคิด
เพื่อชดเชยให้ความรักที่ฉันพึ่งสูญเสียไป
เธอดีกับฉันเหลือเกิน เธอมอบทุกๆอย่างให้ฉัน
อยากได้อะไรก็เอาไปเลย เพราะมันไม่คู่ควรกับฉันหรอก

I woke up this morning with the hurting that I would never ever wish upon
Even my worst enemy
Who is she, what the hell do you people want?
Is it me?
Is it you?
Is it something i forgot to do?
Tell me so that i understand

ฉันตื่นมาตอนเช้านี้ พร้อมกับความเจ็บปวดที่ฉันไม่เคยคาดหวังให้มันเกิดขึ้นเลย
แม้แต่ศัตรูที่ร้ายกาจที่สุดของฉัน
เธอคือใคร พวกเธอต้องการอะไร?
เพราะฉันรึเปล่า?
หรือเพราะเธอ?
หรือเพราะสิ่งที่ฉันลืมทำไป?
บอกฉันทีสิ ฉันจะได้เข้าใจ

I just need some time
Gather all my thoughts
To make up for the love I just lost
You’ve been so good to me given me everything
Take what you want cause it doesn’t belong to me anyway

ฉันแค่ต้องการเวลาสักหน่อย
ให้ฉันได้รวบรวมความคิด
เพื่อชดเชยให้ความรักที่ฉันพึ่งสูญเสียไป
เธอดีกับฉันเหลือเกิน เธอมอบทุกๆอย่างให้ฉัน
อยากได้อะไรก็เอาไปเลย เพราะมันไม่คู่ควรกับฉันหรอก

I just need some time
Gather all my thoughts
To make up for the love I just lost
You’ve been so good to me given me everything
Take what you want cause it doesn’t belong to me anyway

ฉันแค่ต้องการเวลาสักหน่อย
ให้ฉันได้รวบรวมความคิด
เพื่อชดเชยให้ความรักที่ฉันพึ่งสูญเสียไป
เธอดีกับฉันเหลือเกิน เธอมอบทุกๆอย่างให้ฉัน
อยากได้อะไรก็เอาไปเลย เพราะมันไม่คู่ควรกับฉันหรอก

The post Maroon 5 – Take What You Want appeared first on แปลเนื้อเพลงสากล.


Maroon 5 – Sweetest Goodbye

Maroon 5 – Don’t Wanna Know feat. Kendrick Lamar

Maroon 5 – What Lovers Do feat. SZA

Maroon 5 – Wait

Maroon 5 – Girls Like You feat. Cardi B

Viewing all 31 articles
Browse latest View live


Latest Images